黃河文化源遠流長,從出土的新石器時代仰韶文化,
彩陶藝術的發展造藝,簡潔優美的線條,
所描繪的圖案,乃後世探究他們生活上所見及活動模式的線索。
縱觀各仰韶文化所表現出的不朽形態,
雖則經歷無數天災人禍,戰爭的洗禮,
但仍能留存至今,實屬難能可貴,
其文化藝術及收藏價值,絕對是肯定的。

The Yellow-River culture is historically significant.
As illustrated by the Neolithic Yangshao culture,
the art of pottery is fascinatingly complex and
complemented by continuously developing technology.
Much of the work displays miinimalistic lines and patterns,
through which descendants are able to trace the way of
living and perspectives back in the days.
We ovserve that potteries of the Yangshao culture
display a spirit of immortality,
where the pieces have endured contless wars and
natural disasters to arrive at present day;
hance they embody immens collection value
from both the cultural and artistic perspective.

二階寶 (Maria Lam Oriental Art) 建業於1997年,
店主Maria在建業前曾於數家香港古玩大行工作,
途中一直吸收及學習了很多有關中國古玩的知識。
在工作中Maria對中國古玩產生了極深厚的興趣,
最後自己開店經營,建立了二階寶(Maria Lam Oriental Art)。
至今Maria對中國古玩的認知及研究已近四十年之久,
其”專業”及”認真”在同業裡已得到肯定。

Maria Lam Oriental Art was established in 1997. The sole owner, Maria, has worked in the antiques industry for many years in Hong Kong, through this time, she has acquired extensive knowledge and skills in Chinese antiques prior to building her own company. Maria has always been fascinated by the arts and culture of Chinese antiques and this led to her development as a sole proprietor.
 
To date, Maria has researched, developed her skills and maintained a trustworthy reputation for nearly 40 years, her professionalism and dedication have been well recognised by her peers and other professionals within the industry.